Nedostatak uđbenika, Dolina traži pomoć Albanije i Kosova (Video)
Srpski

Nedostatak uđbenika, Dolina traži pomoć Albanije i Kosova (Video)

29.May.2015 00:15
0
Nedostatak školskih uđbenika na albanskom jeziku, problemi sa nostrifikacijom diploma sa Kosova i sa licenciranjem prosvetnih radnika na albanskom jeziku, su najveći problemi sa kojim se suočava obrazovanje na albanskom jeziku u Preševskoj Dolini.

U opštinama Bujanovac, Preševo i Medveđa funksionišu 15 osnovnih i četiri srednjih škola gde se nastava odvija na albanskom jeziku, a učenici ovih škola nemaju uđbenike na svom maternjem jeziku.

Lošije stanje je u srednjim školama gde se nastava na albanskom odvija na deset smerova, i ne postoji nijedan odobren uđbenik za korišćenje od strane republičkog ministarstva za prosvetu.  

Do pre osnovanja Nacionalnog Saveta Albanaca koji žive u Srbiji (jul 2010), stanje je bilo isto i u osnovnim školama, ali sada na tom pitanju imamo jedan napredak jer je jedan broj uđbenika obezbeđen.

Zejni Fejzulahu, predsednik komisije sa predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje Nacionalnog Saveta Albanaca (NSA), kaže da albanski učenici danas uče od beleški, što je nezamislivo za ovo vreme u većini demokratskih zemalja sveta. Prema njegovim rečima, do sada za osnovnu školu su obezbeđeni 54 uđbenika, a za kompletiranje trebaju još 39 uđbenika.

„Tokom vremena kad sam ja bio predsednik komisije, od kraja 2011 godine do 13-og maja ove godine su odobreni 54 uđbenika. Mi smo se opredelili za tri forme obezbeđivanja uđbenika na albanskom jeziku, za pisane uđžbenike od samih autora koji su sami napisali i objavili uđbenike, kao što je slučaj sa profesorima matematike i uđbenicima za prvi, drugi, treći i četvrti razred. Zatim, uvozili smo uđbenike uglavnom iz Republike Albanije, kao i prevodili ne mali broj uđbenika. Broj uđbenika za osnovnu školu sa kojim bi kompletirali je 39. Tu spadaju istorija, geografija, biologija, hemija, koji su mnogo važni, kao i muzička i likovna kultura“, kaže Fejzulahu.

Prema njemu, sadašnje rukovodstvo NSA je odlučilo da se uđbenici više ne prevodu, nego da se oni uvoze iz Kosova i Albanije.

Ovu odluku potvrđuje i Ragmi Mustafa, predsednik opštine Preševo, čija je stranka deo koalicije koja ima rukovodeće funkcije u ovom organu.

„Stopirano je konačno prevođenje tekstova od srpskog ili drugih jezika na albanskom. Napokon će u oblasti orbazovanja kao što smo i obećali tokom kampanje uđbenici mogu dolaziti samo iz Prištine, odnosno zvanične Tirane. Sada je na ministarstvo prosvete Srbije da razmatra i da saglasnost, bilo od Prištine, bilo od Tirane“, kaže Mustafa.

Ali, ova odluka je u suprotnosti sa dopisom ministarstva prosvete vlade Srbije koji je ovih dana došao na adresi NSA, i koji kaže da uđbenici sa Kosova ne mogu da se koriste u Srbiji.

Poseta Bujanovcu i Preševu ministra obrazovanja Kosova, Arsima Bajramija, može relaksirati odnose i pomoći rešavanju ovog problema. Bajrami je rekao da Kosovo može pomoći, ali uz dogovor i saradnju da srpskim vlastima.

„Mi ćemo raditi zajedno sa srpskim organima vlasti da imamo razumevanje, dogovor, proaktivan i pozitivan pristup, da razmenimo uđbenike za naše zajednice, da albanci ovde imaju kvalitetne evropske uđbenike, da očuvaju identitet, kao što smo se mi pokazali pragmatičnim pristupom srpskog obrazovanja na Kosovu. Ovo su evropske prakse koje su kao vodič da idemo napred, da zaboravimo prošlost, da zaboravimo vreme kad je školski uđbenik viđen kao instrument neprijateljstva, i da putem uđbenika negujemo različitost“, rekao je ministar Bajrami nakon sastanka sa predsednikom NSA, Jonuzom Muslijem.

„Ubuduće ćemo imati uđbenike sa Kosova, jer, kako je i sam ministar rekao uđbenici koji se štampaju na Kosovu su evropski uđbenici i ne smetaju nikome. Verujem da će u školskoj 2015/2016 godini učenici Preševske Doline odvijati nastavu sa uđbenicima Republike Kosovo“, izrazio se Jonuz Musliu.

Što se tiče spornih uđbenika, predsednik komisije za obrazovanje u NSA, Zejni Fejzulahu, kaže da su to uđbenici koji imaju u sebi i nacionalni karakter, a to su istorija, geografija, muzička i likovna kultura, kao i svet oko nas. Ali, on veruje da pomoću vlada u Prištini i Tirani, razumevanjem srpske vlade, kao i sa većim pritiskom međunarodne zajednice treba da se nalazi rešenje za ove uđbenike kao i za uđbenike za srednju školu, čiji nedostatak ocenjuje kao flagrantno kršenje prava albanaca.

Naglasivši dosadašnje osnove obezbeđivanja uđbenika na albanskom jeziku i odličnom saradnjom sa NSA po ovom pitanju, predsednik Koordinacionog Tela za opštine Bujanovac, Preševo i Medveđe, Zoran Stanković, kaže da se problem sa uđbenicima sa Kosova može naći u razgovorima između Beograda i Prištine.

„Morate da znate da je ministar prosvete boravio u Albaniji i dogovoreno je da jedan veći broj uđbenika iz Albanije, koji nemaju sporne tematike, kao što je istorija i geografija, bude preuzet iz Tirane i bude inkorporiran za učenje učenicima koji uče na albanskom jeziku. Kada su u pitanju uđbenici sa Kosova i Metohije tu je problem i dok se ne završe razgovori Prištine i Beograda, do tog trenutka postoji određena nemogućnost preuzimanja tih uđbenika“, kaže Stanković.

Problemi se pojavljuju u praksi, pogotovo u srednjim školama na albanskom jeziku, gde su učenici primorani da uče od beleški i skripti.

Bujar Mustafa, pofesor ekonomije u srednjoj školi „Sezai Suroi“ u Bujanovcu, kaže da oni koriste uđbenike na srpskom, koje zatim prevode i obrađuju za svoje učenike u formi skripte.

„Što se tiče užbenika imamo mnogo poteškoća jer imamo nedostatak uđbenika na albanskom jeziku. Mi uglavnom koristimo uđbenike na srpskom koje prevodimo i obrađujemo za potrebe učenika. Bilo bi dobro i za nas i za učenike da imamo uđbenike na albanskom jeziku. Mi sada imamo materijal koji smo uradili u formi skripta za učenike koji koriste tokom nastave“, kaže profesor Mustafa.

Prema njemu, jedno od rešenja može biti da prevođeni materijali od strane profesora ekonomije dobiju zeleno svetlo od ministarstva prosvete da se štampaju i da se koriste, jer za tekstove ekonomije sa Kosova treba da se uradi i usaglašavanje nastavnog plana. /Titulli.com/

VIDEO

 
 
 

 

Mnogo zahteva, a mala sredstva za kulturu (Video)
Koji su izazovi medija u Preševskoj Dolini? (Video)
Registration Login
Sign in with social account
or
Remember Me Lost your Password?
Registration Login
Sign in with social account
or
With registration you can comment on post.
Registration Login
Registration